Tuesday, April 12, 2011

The Difficulty of Communicating

Sometimes Stefan and I use these silly expressions and pronounce English words like they were Spanish. Just in Case has become "justincase" ( J pronounced like H), wallet="ualeta", leash="licha", otherwise="odevise" and ice cream "i-ze-crema".

Yesterday I noticed though that this is a baad habit when i asked our dinner guest: "Quieres más "i-ce-crema"?, like it was the most natural thing in the world.

Voih, the embarrassment! I blame it all on Stefan.

No comments:

Post a Comment